www.Muhammad.com
Gratis Kurikulum Banner Dinding
Dinding minimal kurikulum Islam di sekolah dan rumah
Cepatlah mempelajarinya, jika Anda tidak mengetahuinya, Anda jahil terhadap Nabi, maaf
Fikih, doktrin, biografi Nabi, hadits Nabi, doa pagi dan sore dan penutup doa
Kebanyakan orang Indonesia mengingat bab ini dengan hati dan membacanya bersama sebagai tahlil ketika satu orang meninggal dunia, sekarang saatnya untuk memahami setiap kata.
أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله
saya bersaksi أشهد sesungguhnya أن tiada لا tuhan إله selain إلا Alloh الله dan saya bersaksi وأشهد sesungguhnya أن Nabi Muhammad محمدا Utusan رسول Alloh
أشهد saya bersaksi أن sesungguhnya لا tiada إله tuhan إلا selain الله Alloh وأشهد dan saya bersaksi أن sesungguhnya محمدا Nabi Muhammad رسول Utusan الله Alloh
Bab Sura Al-Fatihah Pembuka الفاتحة سورة
{Bab utama di dalam Al Qur’an }
1. Dengan menyebut nama بِسْمِ Allah اللَّهِ Yang Maha Pemurah الرَّحْمَنِ lagi Maha Penyayang الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
2. Segala puji bagi الْحَمْد Allah لِلَّهِ Tuhan رَبِّ semesta alam العَالَمِينَ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ 2
3. Maha Pemurah الرَّحْمـَنِ lagi Maha Penyayang الرَّحِيمِ
الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ 3
4. Yang menguasai مَالِكِ hari يَوْمِ pembalasan الدِّينِ
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ 4
5. Hanya kepada Engkaulah إِيَّاكَ kami menyembah نَعْبُدُ dan hanya kepada Engkaulah وَإِيَّاكَ kami mohon pertolongan نَسْتَعِينُ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ 5
6. Tunjukilah kami اهْدِنَا jalan الصِّرَاطَ yang lurus المُسْتَقِيمَ
اهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ 6
7. (yaitu) jalan صِرَاطَ orang-orang yang الَّذِينَ telah Engkau beri nikmat أَنْعَمْت yang dimurkai المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ dan bukan (pula jalan) غَيْرِ mereka yang sesat وَلاَ الضَّالِّينَ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ 7
سورة المائدة 5 Al Ma'ida
. لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ المَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعاً وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَواتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (17)
5. Sesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: "Sesungguhnya Allah itu ialah Al Masih putra Maryam". Katakanlah: "Maka siapakah (gerangan) yang dapat menghalang-halangi kehendak Allah, jika Dia hendak membinasakan Al Masih putra Maryam itu beserta ibunya dan seluruh orang-orang yang berada di bumi semuanya?" Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi dan apa yang di antara keduanya; Dia menciptakan apa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ المَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ المَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ (72)
5. Sesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: "Sesungguhnya Allah adalah Al Masih putra Maryam", padahal Al Masih (sendiri) berkata: "Hai Bani Israel, sembahlah Allah Tuhanku dan Tuhanmu" Sesungguhnya orang yang mempersekutukan (sesuatu dengan) Allah, maka pasti Allah mengharamkan kepadanya surga, dan tempatnya ialah neraka, tidaklah ada bagi orang-orang lalim itu seorang penolong pun
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلاثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (73)
5. Sesungguhnya kafirlah orang-orang yang mengatakan: "Bahwasanya Allah salah satu dari yang tiga", padahal sekali-kali tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Tuhan Yang Esa. Jika mereka tidak berhenti dari apa yang mereka katakan itu, pasti orang-orang yang kafir di antara mereka akan ditimpa siksaan yang pedih
Bab Sura Yasiin سورة يس
1. Yaasiin { يا رجل hai manusia / hei man}
1يس
2. Demi Al Qur'an وَالْقُرْآنِ yang penuh hikmah الحَكِيم
2 وَالْقُرْآنِ الحَكِيمِ
3. sesungguhnya kamu (Nabi Muhammad) إِنَّكَ salah seorang لَمِنَ dari rasul-rasul المُرْسَلِينَ
إِنَّكَ لَمِنَ المُرْسَلِينَ 3
4. yang berada di atas عَلَى jalan صِرَاطٍ yang lurus مُّسْتَقِيمٍ
عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ 4
5. sebagai wahyu yang diturunkan تَنزِيلَ oleh Yang Maha Perkasa العَزِيزِ lagi Maha Penyayang الرَّحِيمِ
تَنزِيلَ العَزِيزِ الرَّحِيمِ 5
6. agar kamu memberi peringatan لِتُنذِرَ kepada kaum قَوْماً yang bapak-bapak mereka آبَاؤُهُمْ belum pernah مَّا diberi peringatan أُنذِرَ karena itu mereka فَهُمْ lalai غَافِلُونَ
لِتُنذِرَ قَوْماً مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ 6
7. Sesungguhnya لَقَدْ telah pasti berlaku حَقَّ perkataan ketentuan القَوْلُ Allah terhadap عَلَى kebanyakan mereka أَكْثَرِهِمْ karena mereka فَهُمْ tidak لاَ beriman يُؤْمِنُونَ
لَقَدْ حَقَّ القَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ 7
8. Sesungguhnya إِنَّا Kami telah memasang جَعَلْنَا belenggu أَغْلالاً di فِي leher mereka أَعْنَاقِهِمْ lalu tangan mereka فَهِيَ diangkat إِلَى ke dagu الأَذْقَانِ maka karena itu فَهُم mereka tertengadah مُّقْمَحُونَ
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلالاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ 8
9. Dan Kami adakan وَجَعَلْنَا di مِنْ hadapan mereka بَيْنِ أَيْدِيهِمْ dinding سَداًّ dan وَمِنْ di belakang mereka خَلْفِهِمْ dinding pula سَداّ dan Kami tutup mata mereka فَأَغْشَيْنَاهُمْ sehingga mereka فَهُمْ tidak لاَ dapat melihat يُبْصِرُونَ
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَداًّ وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَداًّ فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ 9
10. Sama saja وَسَوَاءٌ bagi mereka عَلَيْهِمْ apakah kamu memberi peringatan kepada mereka أَأَنذَرْتَهُمْ ataukah أَمْ kamu tidak لَمْ memberi peringatan kepada mereka تُنذِرْهُمْ mereka tidak akan لاَ beriman يُؤْمِنُونَ
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ 10
11.
Sesungguhnya إِنَّمَا kamu hanya memberi
peringatan تُنذِرُ kepada orang-orang
yang مَنِ
mau mengikuti اتَّبَعَ
peringatan الذِّكْرَ dan yang takut وَخَشِيَ kepada
Tuhan Yang Maha Pemurah الرَّحْمَنَ walaupun dia tidak
melihat-Nya بِالْغَيْبِ Maka
berilah mereka kabar gembira فَبَشِّرْهُ
dengan ampunan بِمَغْفِرَةٍ
dan pahala وَأَجْرٍ yang
mulia كَرِيمٍ
إِنَّمَا
تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ
بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ 11
12. Sesungguhnya إِنَّا Kami نَحْنُ menghidupkan نُحْيِي orang-orang mati المَوْتَى dan Kami menuliskan وَنَكْتُبُ apa مَا yang telah mereka kerjakan قَدَّمُوا dan bekas-bekas yang mereka tinggalkan وَآثَارَهُمْ Dan segala وَكُلَّ sesuatu شَيْءٍ Kami kumpulkan أَحْصَيْنَاهُ dalam فِي Kitab Induk إِمَامٍ yang nyata Lohmahfuz مُّبِينٍ
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي المَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ 12
13. Dan buatlah وَاضْرِبْ bagi mereka لَهُم suatu perumpamaan مَّثَلاً yaitu penduduk أَصْحَابَ suatu negeri القَرْيَةِ ketika إِذْ datang kepada mereka جَاءَهَا utusan-utusan المُرْسَلُونَ
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ القَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا المُرْسَلُونَ 13
14. yaitu إِذْ ketika Kami mengutus أَرْسَلْنَا kepada mereka إِلَيْهِمُ dua orang utusan اثْنَيْنِ lalu mereka mendustakan keduanya فَكَذَّبُوهُمَا kemudian Kami kuatkan فَعَزَّزْنَا dengan utusan yang ketiga بِثَالِثٍ maka ketiga utusan itu berkata فَقَالُوا "Sesungguhnya kami إِنَّا kepadamu إِلَيْكُم adalah orang-orang yang diutus مُّرْسَلُون "
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ 14
15. Mereka menjawab قَالُوا "Kamu tidak lain أَنتُمْ مَا hanyalah إِلاَّ manusia بَشَرٌ seperti kami مِّثْلُنَا dan Allah Yang Maha Pemurah الرَّحْمَنُ tidak وَمَا menurunkan أَنزَلَ sesuatu pun مِن شَيْءٍ kamu tidak lain إِنْ أَنتُمْ hanyalah إِلاَّ pendusta belaka تَكْذِبُونَ "
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ 15
16. Mereka berkata قَالُوا Tuhan kami رَبُّنَا mengetahui يَعْلَمُ bahwa sesungguhnya kami إِنَّا adalah orang yang diutus لَمُرْسَلُونَ kepada kamu إِلَيْكُمْ
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ 16
17. Dan وَمَا kewajiban kami عَلَيْنَا tidak lain hanyalah إِلاَّ menyampaikan perintah Allah البَلاغُ dengan jelas المُبِينُ
وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ البَلاغُ المُبِينُ 17
18. Mereka menjawab قَالُوا "Sesungguhnya kami إِنَّا bernasib malang تَطَيَّرْنَا karena kamu بِكُمْ sesungguhnya jika kamu tidak berhenti لَئِن لَّمْ menyeru kami تَنتَهُوا niscaya kami akan merajam kamu لَنَرْجُمَنَّكُمْ dan kamu pasti akan mendapat وَلَيَمَسَّنَّكُم siksa عَذَابٌ yang pedih أَلِيمٌ dari kami مِّنَّا "
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ 18
19. Utusan-utusan itu berkata قَالُوا "Kemalangan kamu itu طَائِرُكُم adalah karena kamu sendiri مَّعَكُمْ Apakah jika أَئِن kamu diberi peringatan ذُكِّرْتُم kamu mengancam kami? Sebenarnya بَلْ kamu adalah أَنتُمْ kaum قَوْمٌ yang melampaui batas مُّسْرِفُونَ "
قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ 19
20. Dan datanglah وَجَاءَ dari مِنْ ujung أَقْصَا kota المَدِينَةِ seorang laki-laki Habib An Najjar رَجُلٌ dengan bergegas-gegas يَسْعَى ia berkata قَالَ: Hai kaumku يَا قَوْمِ ikutilah اتَّبِعُوا utusan-utusan itu المُرْسَلِينَ
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَا المَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا المُرْسَلِينَ 20
21. ikutilah اتَّبِعُوا orang yang مَن tiada لاَّ minta kepadamu يَسْأَلُكُمْ balasan أَجْراً dan mereka adalah وَهُم orang-orang yang mendapat petunjuk مُّهْتَدُونَ
اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْراً وَهُم مُّهْتَدُونَ 21
22. Mengapa aku وَمَا لِيَ tidak لاَ menyembah Tuhan أَعْبُدُ yang telah الَّذِي menciptakanku فَطَرَنِي dan yang hanya kepada-Nya-lah وَإِلَيْهِ kamu semua akan dikembalikan? تُرْجَعُونَ
وَمَا لِيَ لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 22
23. Mengapa aku أَأَتَّخِذُ akan menyembah مِـن دُونِهِ tuhan-tuhan selain-Nya آلِهَةً jika إِن Allah Yang Maha Pemurah الرَّحْمَنُ menghendaki يُرِدْنِ kemudaratan terhadapku بِضُرٍّ tidak لاَ memberi manfaat تُغْنِ niscaya syafaat mereka شَفَاعَتُهُمْ sedikit pun شَيْئاً bagi diriku عَنِّي dan tidak pula وَلاَ mereka dapat menyelamatkanku? يُنقِذُونِ
أَأَتَّخِذُ مِـن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ بِضُرٍّ لاَ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئاً وَلاَ يُنقِذُونِ 23
24. Sesungguhnya aku إِنِّي kalau begitu إِذاً pasti berada dalam لَّفِي kesesatan ضَلالٍ yang nyata مُّبِينٍ
إِنِّي إِذاً لَّفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ 24
25. Sesungguhnya aku إِنِّي telah beriman آمَنْتُ kepada Tuhanmu بِرَبِّكُمْ maka dengarkanlah pengakuan keimanan ku فَاسْمَعُونِ
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ 25
26. Dikatakan kepadanya قِيلَ "Masuklah ادْخُلِ ke surga" الجَنَّةَ Ia berkata قَالَ: "Alangkah baiknya sekiranya يَا لَيْتَ kaumku قَوْمِي mengetahui يَعْلَمُونَ
قِيلَ ادْخُلِ الجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ 26
27. apa yang menyebabkan بِمَا Tuhanku رَبِّي memberi ampun غَفَرَ kepadaku لِي dan menjadikan aku وَجَعَلَنِي termasuk مِنَ orang-orang yang dimuliakan المُكْرَمِينَ
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ المُكْرَمِينَ 27
28. Dan tidak وَمَا kami menurunkan أَنزَلْنَا kepada عَلَى kaumnya قَوْمِهِ sesudah dia بَعْدِهِ meninggal suatu pasukan pun مِن جُندٍ dari مِّنَ langit السَّمَاءِ dan tidak layak Kami وَمَا كُنَّا menurunkannya مُنزِلِينَ
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ 28
29. Tidak ada siksaan atas mereka إِن كَانَتْ melainkan إِلاَّ satu وَاحِدَةً teriakan suara saja صَيْحَةً maka tiba-tiba فَإِذَا mereka هُمْ semuanya mati خَامِدُونَ
إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ 29
30. Alangkah besarnya penyesalan يَا حَسْرَةً terhadap عَلَى hamba-hamba itu العِبَادِ tiada مَا datang kepada mereka يَأْتِيهِم datang seorang مِّن rasul pun رَّسُولٍ melainkan إِلاَّ mereka selalu إِلاَّ كَانُوا memperolok-olokkannya يَسْتَهْزِءُونَ بِهِ
يَا حَسْرَةً عَلَى العِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ 30
31. Tidakkah أَلَمْ mereka mengetahui يَرَوْا berapa banyaknya كَمْ yang telah Kami binasakan أَهْلَكْنَا sebelum mereka قَبْلَهُم umat-umat القُرُونِ مِّنَ bahwasanya orang-orang أَنَّهُمْ yang telah Kami binasakan itu إِلَيْهِمْ tiada kembali لاَ kepada mereka يَرْجِعُونَ
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ القُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ 31
32. Dan وَإِن setiap mereka كُلٌّ لَّمَّا semuanya جَمِيعٌ kepada Kami لَّدَيْنَا akan dikumpulkan lagi مُحْضَرُونَ
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ 32
33. Dan suatu tanda kekuasaan Allah yang besar وَآيَةٌ bagi mereka لَّهُمُ adalah bumi الأَرْضُ yang mati المَيْتَةُ Kami hidupkan bumi itu أَحْيَيْنَاهَا dan Kami keluarkan وَأَخْرَجْنَا daripadanya مِنْهَا biji-bijian حَباًّ maka daripadanya فَمِنْهُ mereka makan يَأْكُلُونَ
وَآيَةٌ لَّهُمُ الأَرْضُ المَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَباًّ فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ 33
34. Dan Kami jadikan وَجَعَلْنَا padanya فِيهَا kebun-kebun جَنَّاتٍ kurma نَّخِيلٍ مِّن dan anggur وَأَعْنَابٍ dan Kami pancarkan وَفَجَّرْنَا padanya فِيهَا beberapa mata air ِنَ العُيُونِ
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ العُيُونِ 34
35.
supaya mereka dapat makan لِيَأْكُلُوا
dari مِن
buahnya ثَمَرِهِ dan dari apa yang diusahakan وَمَا عَمِلَتْهُ oleh
tangan mereka أَيْدِيهِمْ
Maka mengapakah tidak أَفَلاَ
mereka bersyukur? يَشْكُرُونَ
لِيَأْكُلُوا
مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ 35
36. Maha Suci سبْحَانَ Tuhan yang الَّذِي telah menciptakan خَلَقَ pasangan-pasangan الأَزْوَاجَ semuanya كُلَّهَا baik dari apa مِمَّا yang ditumbuhkan تُنْبِتُ oleh bumi الأَرْضُ dan dari وَمِنْ diri mereka أَنفُسِهِمْ maupun dari apa وَمِمَّا yang tidak لاَ mereka ketahui يَعْلَمُونَ
سبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ 36
37. Dan suatu tanda kekuasaan Allah yang besar وَآيَةٌ bagi mereka لَّهُمُ adalah malam اللَّيْلُ Kami tanggalkan نَسْلَخُ dari malam itu مِنْهُ siang النَّهَارَ maka dengan serta merta فَإِذَا mereka هُم berada dalam kegelapan مُّظْلِمُونَ
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ 37
38. dan matahari وَالشَّمْسُ berjalan تَجْرِي di tempat peredarannya لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا Demikianlah ذَلِكَ ketetapan تَقْدِيرُ Yang Maha Perkasa العَزِيزِ lagi Maha Mengetahui العَلِيمِ
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ العَزِيزِ العَلِيمِ 38
39. Bagi bulan وَالْقَمَرَ dan telah Kami tetapkan قَدَّرْنَاهُ manzilah-manzilah مَنَازِلَ sehingga حَتَّى kembalilah dia عَادَ sebagai bentuk tandan كَالْعُرْجُونِ yang tua القَدِيمِ
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ القَدِيمِ 39
40. Tidaklah لاَ matahari الشَّمْسُ mungkin يَنْبَغِي bagi لَهَا mendapatkan تُدْرِكَ bulan القَمَرَ dan malam pun اللَّيْلُ tidak dapat وَلاَ mendahului سَابِقُ siang النَّهَارِ dan masing-masing وَكُلٌّ pada garis edarnya فِي فَلَكٍ beredar يَسْبَحُونَ
لاَ الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ 40
41. Dan suatu tanda kebesaran Allah yang besar وَآيَةٌ bagi mereka لَّهُمْ adalah bahwa Kami angkut أَنَّا حَمَلْنَا keturunan mereka ذُرِّيَّتَهُمْ dalam فِي bahtera الفُلْكِ yang penuh muatan المَشْحُونِ
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الفُلْكِ المَشْحُونِ 41
42. dan Kami ciptakan وَخَلَقْنَا untuk mereka لَهُم seperti bahtera itu مِّثْلِهِ مِّن yang akan mereka kendarai مَا يَرْكَبُونَ
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ 42
43. Dan jika وَإِن Kami menghendaki نَّشَأْ niscaya Kami tenggelamkan mereka نُغْرِقْهُمْ maka tiadalah فَلاَ penolong صَرِيخَ bagi mereka لَهُمْ dan tidak pula وَلاَ mereka هُمْ diselamatkan يُنقَذُونَ
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلاَ صَرِيخَ لَهُمْ وَلاَ هُمْ يُنقَذُونَ 43
44. Tetapi Kami selamatkan mereka إِلاَّ karena rahmat yang besar رَحْمَةً dari Kami مِّنَّا dan untuk memberikan kesenangan hidup وَمَتَاعاً sampai إِلَى kepada suatu ketika حِينٍ
إِلاَّ رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعاً إِلَى حِينٍ 44
45. Dan apabila وَإِذَا dikatakan قِيلَ kepada mereka لَهُمُ "Takutlah kamu اتَّقُوا akan siksa مَا yang di hadapanmu أَيْدِيكُمْ بَيْنَ dan siksa وَمَا yang akan datang خَلْفَكُمْ supaya kamu لَعَلَّكُمْ mendapat rahmat" تُرْحَمُونَ
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ 45
46. Dan sekali-kali وَمَا tiada datang kepada mereka تَأْتِيهِم suatu tanda آيَةٍ dari مِّنْ tanda-tanda kekuasaan آيَاتِ Tuhan mereka رَبِّهِمْ melainkan كَانُوا إِلاَّ daripadanya عَنْهَا mereka selalu berpaling مُعْرِضِينَ
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلاَّ كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ 46
47. Dan apabila وَإِذَا dikatakan قِيلَ kepada mereka لَهُمْ "Nafkahkanlah أَنفِقُوا sebahagian dari مِمَّا rezeki yang diberikan Allah kepadamu رَزَقَكُمُ اللَّهُ " berkata قَالَ maka orang-orang yang الَّذِينَ kafir itu كَفَرُوا kepada orang-orang yang لِلَّذِينَ beriman آمَنُوا "Apakah kami akan memberi makan أَنُطْعِمُ kepada orang-orang yang مَن jika لَّوْ Allah menghendaki يَشَاءُ اللَّهُ tentulah Dia akan memberinya makan أَطْعَمَهُ tiadalah إِنْ kamu أَنتُمْ melainkan إِلاَّ dalam فِي kesesatan ضَلالٍ yang nyata"
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ 47
48. Dan mereka berkata وَيَقُولُونَ "Bilakah terjadinya janji مَتَى ini هَذَا hari berbangkit الوَعْدُ jika إِن kamu adalah كُنتُمْ orang-orang yang benar صَادِقِينَ "
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 48
49. Mereka tidak menunggu مَا يَنظُرُونَ melainkan إِلاَّ teriakan saja صَيْحَةً satu وَاحِدَةً yang akan membinasakan mereka تَأْخُذُهُمْ ketika mereka وَهُمْ sedang bertengkar يَخِصِّمُونَ
مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ 49
50. Lalu mereka tidak kuasa فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ membuat suatu wasiat pun تَوْصِيَةً dan tidak pula وَلاَ kepada إِلَى keluarganya أَهْلِهِمْ dapat kembali يَرْجِعُونَ
فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلاَ إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ 50
51. Dan ditiuplah وَنُفِخَ sangkakala الصُّورِ maka tiba-tiba فَإِذَا mereka هُم dari مِّنَ kuburnya الأَجْدَاثِ menuju kepada إِلَى Tuhan mereka رَبِّهِمْ ke luar dengan segera يَنسِلُونَ
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ 51
52. Mereka berkata قَالُوا "Aduh celakalah kami يَا وَيْلَنَا Siapakah مَنْ yang membangkitkan kami بَعَثَنَا dari مِن tempat tidur kami kubur مَّرْقَدِنَا " Inilah هَذَا yang dijanjikan وَعَدَ Tuhan Yang Maha Pemurah الرَّحْمَنُ dan benarlah وَصَدَقَ Rasul-rasul Nya المُرْسَلُونَ
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ المُرْسَلُونَ 52
53. Tidak إِن adalah teriakan itu كَانَتْ selain إِلاَّ teriakan saja صَيْحَةً sekali وَاحِدَةً maka tiba-tiba فَإِذَا mereka semua جَمِيعٌ هُمْ kepada Kami لَّدَيْنَا dikumpulkan مُحْضَرُونَ
إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ 53
54. Maka pada hari itu فَالْيَوْمَ tidak akan لاَ dirugikan تُظْلَمُ seseorang نَفْسٌ sedikit pun شَيْئاً dan kamu tidak وَلاَ dibalasi تُجْزَوْنَ kecuali إِلاَّ dengan apa مَا yang telah kamu كُنتُمْ kerjakan تَعْمَلُونَ
فَالْيَوْمَ لاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً وَلاَ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 54
55. Sesungguhnya إِنَّ penghuni أَصْحَابَ surga الجَنَّةِ pada hari itu اليَوْمَ dalam فِي kesibukan شُغُلٍ bersenang-senang mereka فَاكِهُونَ
إِنَّ أَصْحَابَ الجَنَّةِ اليَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ 55
56. Mereka هُمْ dan istri-istri mereka وَأَزْوَاجُهُمْ berada dalam فِي tempat yang teduh ظِلالٍ di atas عَلَى dipan-dipan الأَرَائِكِ bersandar مُتَّكِئُونَ
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلالٍ عَلَى الأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ 56
57. Di surga itu mereka لَهُمْ فِيهَا memperoleh buah-buahan فَاكِهَةٌ dan memperoleh وَلَهُم apa مَّا yang mereka minta يَدَّعُونَ
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ 57
58.
selamat سَلامٌ
sebagai ucapan قَوْلاً dari مِّن
Tuhan رَّبٍّ
Yang Maha Penyayang رَّحِيمٍ
سَلامٌ
قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ 58
59. Dan Berpisahlah kamu وَامْتَازُوا pada hari ini اليَوْمَ hai أَيُّهَا orang-orang yang berbuat jahat المُجْرِمُونَ
وَامْتَازُوا اليَوْمَ أَيُّهَا المُجْرِمُونَ 59
60. Bukankah أَلَمْ Aku telah memerintahkan أَعْهَدْ kepadamu إِلَيْكُمْ hai يَا Bani بَنِي Adam آدَمَ supaya أَن kamu tidak menyembah لاَّ تَعْبُدُوا setan الشَّيْطَانَ Sesungguhnya setan itu إِنَّهُ bagi kamu لَكُمْ adalah musuh عَدُوٌّ yang nyata مُّبِينٌ
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 60
61. dan hendaklah وَأَنِ kamu menyembah-Ku اعْبُدُونِي Inilah هَذَا jalan صِرَاطٌ yang lurus مُّسْتَقِيمٌ
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ 61
62. Sesungguhnya وَلَقَدْ setan itu telah menyesatkan أَضَلَّ di antaramu مِنكُمْ sebahagian جِبِلاًّ besar كَثِيراً Maka apakah tidak أَفَلَمْ kamu تَكُونُوا memikirkan تَعْقِلُونَ
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلاًّ كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ 62
63. Inilah هَذِهِ Jahanam جَهَنَّمُ yang الَتِي dahulu kamu كُنتُمْ diancam dengannya تُوعَدُونَ
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ 63
64. Masuklah ke dalamnya اصْلَوْهَا pada hari ini اليَوْمَ disebabkan بِمَا kamu dahulu كُنتُمْ mengingkarinya تَكْفُرُونَ
اصْلَوْهَا اليَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ 64
65. Pada hari ini الْيَوْمَ Kami tutup نَخْتِمُ mulut mereka أَفْوَاهِهِمْ عَلَى dan berkatalah kepada Kami وَتُكَلِّمُنَا tangan mereka أَيْدِيهِمْ dan memberi kesaksianlah وَتَشْهَدُ kaki mereka أَرْجُلُهُم terhadap apa بِمَا yang dahulu كَانُوا mereka usahakan يَكْسِبُونَ
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ 65
66. Dan jikalau وَلَوْ Kami menghendaki نَشَاءُ pastilah Kami hapuskan لَطَمَسْنَا penglihatan mata mereka أَعْيُنِهِمْ عَلَى lalu mereka berlomba-lomba فَاسْتَبَقُوا mencari jalan الصِّرَاطَ Maka betapakah فَأَنَّى mereka dapat melihat nya يُبْصِرُونَ
وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ 66
67. Dan jika وَلَوْ Kami menghendaki نَشَاءُ pastilah Kami rubah mereka لَمَسَخْنَاهُمْ di tempat mereka berada مَكَانَتِهِمْ عَلَى maka فَمَا mereka tidak sanggup اسْتَطَاعُوا berjalan lagi مُضِياًّ dan tidak pula وَلاَ sanggup kembali يَرْجِعُونَ
وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِياًّ وَلاَ يَرْجِعُونَ 67
68. Dan barang siapa وَمَن yang Kami panjangkan umurnya نُّعَمِّرْهُ niscaya Kami kembalikan dia نُنَكِّسْهُ kepada فِي kejadian nya الخَلْقِ Maka apakah tidak أَفَلاَ mereka memikirkan يَعْقِلُونَ
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الخَلْقِ أَفَلاَ يَعْقِلُونَ 68
69. Dan tidak وَمَا Kami mengajarkan kepadanya Muhammad عَلَّمْنَاهُ syair الشِّعْرَ dan tidaklah وَمَا bersyair itu layak يَنْبَغِي baginya لَهُ Al Qur'an itu tidak lain إِنْ هُوَ hanyalah إِلاَّ pelajaran ذِكْرٌ dan kitab وَقُرْآنٌ yang memberi penerangan مُّبِينٌ
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ 69
70. supaya dia Muhammad memberi peringatan لِيُنذِرَ kepada orang-orang مَن yang كَانَ hidup hatinya حَياًّ dan supaya pastilah ketetapan وَيَحِقَّ azab القَوْلُ terhadap عَلَى orang-orang kafir الكَافِرِينَ
لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَياًّ وَيَحِقَّ القَوْلُ عَلَى الكَافِرِينَ 70
71. Dan apakah tidak أَوَ لَمْ mereka melihat يَرَوْا bahwa sesungguhnya أَنَّا Kami telah menciptakan خَلَقْنَا untuk mereka لَهُم yaitu sebahagian dari apa مِّمَّا yang telah Kami ciptakan عَمِلَتْ dengan kekuasaan Kami sendiri أَيْدِينَا binatang ternak أَنْعَاماً lalu mereka فَهُمْ menguasainya مَالِكُونَ لَهَا
أَوَ لَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَاماً فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ 71
72. Dan Kami tundukkan binatang-binatang itu وَذَلَّلْنَاهَا untuk mereka لَهُمْ maka sebagiannya فَمِنْهَا menjadi tunggangan mereka رَكُوبُهُمْ dan sebagiannya وَمِنْهَا mereka makan يَأْكُلُونَ
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ 72
73. Dan mereka وَلَهُمْ memperoleh padanya فِيهَا manfaat-manfaat مَنَافِعُ dan minuman وَمَشَارِبُ Maka mengapakah tidak أَفَلاَ mereka bersyukur يَشْكُرُونَ
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ 73
74. Mereka mengambil وَاتَّخَذُوا selain Allah مِن دُونِ اللَّهِ sembahan-sembahan آلِهَةً agar mereka لَّعَلَّهُمْ mendapat pertolongan يُنصَرُونَ
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ 74
75. Berhala-berhala itu tiada dapat لاَ يَسْتَطِيعُونَ menolong mereka نَصْرَهُمْ bahkan mereka وَهُمْ padahal berhala-berhala itu لَهُمْ menjadi tentara جُندٌ yang disiapkan مُّحْضَرُونَ
لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ 75
76. Maka janganlah فَلاَ menyedihkan kamu يَحْزُنكَ ucapan mereka قَوْلُهُمْ Sesungguhnya Kami إِنَّا mengetahui نَعْلَمُ apa yang مَا mereka rahasiakan يُسِرُّونَ dan apa وَمَا yang mereka nyatakan يُعْلِنُونَ
فَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ 76
77. Dan apakah tidak أَوَ لَمْ memperhatikan يَرَ manusia الإِنسَانُ bahwa Kami أَنَّا menciptakannya خَلَقْنَاهُ dari مِن setitik air mani نُّطْفَةٍ maka tiba-tiba فَإِذَا ia هُوَ menjadi penantang خَصِيمٌ yang nyata مُّبِينٌ
أَوَ لَمْ يَرَ الإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ 77
78. Dan dia membuat وَضَرَبَ bagi Kami لَنَا perumpamaan مَثَلاً dan dia lupa وَنَسِيَ kepada kejadiannya خَلْقَهُ ia berkata قَالَ Siapakah مَن yang dapat menghidupkan يُحْيِي tulang belulang العِظَامَ yang telah وَهِيَ hancur luluh رَمِيمٌ
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحْيِي العِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ 78
79. Katakanlah قُلْ Ia akan dihidupkan يُحْيِيهَا oleh Tuhan الَّذِي yang menciptakannya أَنشَأَهَا kali yang pertama مَرَّةٍ أَوَّلَ Dan Dia وَهُوَ tentang segala بِكُلِّ makhluk خَلْقٍ Maha Mengetahui عَلِيمٌ
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ 79
80. yaitu Tuhan الَّذِي yang menjadikan جَعَلَ untukmu لَكُم dari kayu الشَّجَرِ مِّنَ yang hijau الأَخْضَرِ api نَاراً maka tiba-tiba فَإِذَا kamu أَنتُم dari kayu itu مِّنْهُ nyalakan api تُوقِدُونَ
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الأَخْضَرِ نَاراً فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ 80
81. Dan tidakkah أَوَلَيْسَ Tuhan الَّذِي yang menciptakan خَلَقَ langit السَّمَوَاتِ dan bumi itu وَالأَرْضَ berkuasa بِقَادِرٍ menciptakan kembali عَلَى أَن يَخْلُقَ jasad-jasad mereka مِثْلَهُم yang sudah hancur itu? Benar بَلَى Dia berkuasa Dan Dialah وَهُوَ Maha Pencipta الخَلاَّقُ lagi Maha Mengetahui العَلِيمُ
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الخَلاَّقُ العَلِيمُ 81
82. Sesungguhnya إِنَّمَا perintah-Nya أَمْرُهُ apabila إِذَا Dia menghendaki أَرَادَ sesuatu شَيْئاً hanyalah أَن berkata يَقُولَ kepadanya لَهُ Jadilah كُن maka terjadilah ia فَيَكُونُ
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ 82
83. Maka Maha Suci فَسُبْحَانَ Allah الَّذِي yang di tangan-Nya بِيَدِهِ kekuasaan مَلَكُوتُ atas segala كُلِّ sesuatu شَيْءٍ dan kepada-Nya lah وَإِلَيْهِ kamu dikembalikan تُرْجَعُونَ
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 83